¡HOLA! 

¿QUÉ 

TAL?

Espanhol básico é para o google translator.

Entendemos que linguistas com experiência nos antecedentes culturais do idioma fornecem traduções mais profundas, mantendo o significado com precisão em uma mensagem intacta.

Algumas coisas nunca mudam. E nossos clientes concordam com isso.

Confira nossos últimos feitos!

Soluções online

Sociedade Brasileira de Cardiologia

SBC;

Versões PT;ES;IN.

Cogitare

Revista Cogitare Enfermagem;

Traduções credenciadas PT-ES.

Fineduca

Associação Nacional de Pesquisa em Financiamento e Educação;

Versões PT-ES.

Museu de Astronomia

MAST RJ;

Versões PT-ES.

RP&S

Revista Psicologia & Sociedade;

Revisões ES.

Academia Brasileira de Ciências

Elaboração de Website; Manual de uso de marca; Campanha de divulgação; Gestão de redes sociais.

RC&F USP

Revista Contabilidade & Finanças;

Revisões e traduções ES;IN;PT.

IEAT UFMG

 

Instituto de Estudos Avançados Transdisciplinares;

Revisões e traduções ES;IN;PT.

PUC Campinas

Revista digital;

Revisões e traduções PT-IN;PT-ES.

RBEB

Revista Brasileira de Educação Básica;

Traduções PT-ES.

ATOZ

Revista A to Z;

Traduções PT-ES.

UFRJ

Revista Dados;

Revisões e traduções PT-BR;ES;IN.

Fiocruz

Cadernos de Saúde Pública;

Revisões e atualização.

MAC Design

Versão do website em espanhol;

E-mail marketing com localização.

FARDAS Uniformes

Versão do website em espanhol;

Otimização textual para motores de busca.

 

Skeelo

Versão da campanha de marketing em espanhol.

 

Fineduca

Versão do site da Revista para o espanhol.

 

Livros

Tradição e invenção nos projetos literários de Jorge Luis Borges e Haroldo de Campos

Tradução para o espanhol;

Edição e diagramação da versão digital;

Emissão de registro ISBN;

 

Mnemosine e pós-utopia no fluxo do Rio Lete

Tradução para o espanhol;

Edição e diagramação da versão digital;

Emissão de registro ISBN;

365 frases de Paulo Coelho

Revisão do espanhol;

Periódicos

Naval Dental Journal

Marinha do Brasil

Ciências da saúde

Revisão final de artigos;

Revista de Saúde Pública

USP

Ciências da saúde

Versão em espanhol dos artigos;

Revista REFACS

UFTM

Revista Família, Ciclos de Vida e Saúde no Contexto Social

Traduções PT-ES;

Revista VERSUS

UFRJ

Ciências Jurídicas e Econômicas

Revisão final de artigos;

Revista de Enfermagem Escola Anna  Nery

UFRJ

Ciências da saúde

Tradutora credenciada do espanhol;

Cogitare Enfermagem

UFPR

Ciências da saúde

Tradutora credenciada do espanhol;

RAC Revista de Administração Contemporânea

UFPB

Ciências Sociais Aplicadas

Tradutora credenciada do espanhol;

Revista Brasileira em Promoção da Saúde

UNIFOR

Ciências da saúde

Tradutora credenciada do espanhol;

Revista Educação & Realidade

UFRGS

Ciências humanas

Tradutora credenciada do espanhol;

Revista Brasileira de Direito Público

IDP

Ciências humanas

Tradutora credenciada do espanhol;

Revista de Direito Sanitário

USP

Ciências humanas

Tradutora credenciada do espanhol;

Revista Brasileira de Segurança Pública

Fórum Brasileiro de Segurança Pública

Multidisciplinar

Tradutora credenciada do espanhol;

Revista Brasileira de Educação Médica

Associação Brasileira de Educação Médica

Ciências da saúde

Tradutora credenciada do espanhol;

Revista Brasileira de Ciências Criminais

Instituto Brasileiro de Ciências Criminais

Ciências humanas

Tradutora credenciada do espanhol;

Revista Saúde em Debate

Centro Brasileiro de Estudos de Saúde

Multidisciplinar

Tradutora credenciada do espanhol;

Artigos